Sunday, August 14, 2016

4 - Nozarashi


Clic aquí para ver capítulos anteriores:
1 - 2 - 3 

NOZARASHI 
(INTEMPERIE)

* capítulo 4 *




Un juego de verano
en el jardín japonés.

(a Ricardo Rodríguez Ponte,
de cuyo apasionado trabajo 
hallarán esquirlas desperdigadas 
a lo largo de estos breves capítulos)


CAPÍTULO 4

¿Pero si esto fuese una pista y no sólo una revancha incomprensible?.

Veamos: 

el libro comenta la pintura de Hiroshige y habla de un episodio sucedido en ese tramo del río (la campana de un monasterio del siglo diecisiete hundida en las aguas del Ayase). Ahora mismo lo rojo que es celeste no me deja pensar. 



Y qué querés que mire, Ce. Qué querés que piense. La señora se fue. No me quiero sentar con el absurdo recuerdo de 
"Escenas frente al mar" aquí, a cuestas. Esa película de Kitano era celeste. Tengo las piernas furiosas y no se quieren sentar. Kitano era mi gusto. Para Ce en esa época no había más que novelas de Kawabata y... 
Es claro. 

Por supuesto, es claro: 
"Lo bello y lo triste". 
Sí. ¡¿Es eso, loca querida?!, ¿volviste con Kawabata?...

La historia empezaba en Kioto.
Él viajando a Kioto.
Él yendo a buscarla a ella.
Él era escritor.
Ella pintora.
Él yendo a escuchar las campanas que hacen sonar en los monasterios los treinta y uno de diciembre, en Kioto.

¿Es eso?. Te estoy preguntando. 








(Para leer el capítulo 5, clic aquí)

Guillermo Cabado

La novela, queda dicho, es una de las tantas editadas en Argentina de Yasunari Kawabata, ganador en 1968 del premio Nobel, y al que Lacan hiciera alusión en su "Aviso al lector japonés" del 27/1/71.

La película de Takeshi Kitano  ya fue citada en el capítulo anterior.
Las imágenes corresponden en primer término a otro film de Kitano, filmado dos años después que la recién mencionada: "Sonatine"; y en segundo término a la portada de otro libro de Kawabata: "Kioto".


No comments: